Hilf uns, unsere Dokumentation zu verbessern
Wir suchen Übersetzer! Wir suchen Übersetzer, um diese Spezifikation für alle zu übersetzen!
Hilf mit die all-contributors Dokumentation zu verbessern!
Vielen Dank für Dein Interesse an diesem Projekt! Pull Requests sind für jegliche Art der Verbesserung gern gesehen, vom kleinen Schreibfehler bis hin zu ganz neuen Abschnitten. Jeder Beitrag hilft das Projekt als Ganzes zu verbessern
Der ganze Quellcode ist auf github.com/all-contributors/all-contributors verfügbar
Zum all-contributors Repository beitragen
We use the angular commit convention for commits that are used for an automated changelog generation, so it would be advisable to respect that. If you're not used to it or are afraid to mistype a commit, you can run npm run commit
or git cz
(if you have installed commitizen
) which would take you through a few questions and write the commit for you.
Inhalt bearbeiten
Tipp: Jede Seite hat ein Bearbeiten Knopf. Klicke ihn, um direkt zum Quellcode für diese Seite auf GitHub zu gelangen
Bist du auf einer Datei angelangt, klicke das Stiftsymbol um die Datei zu bearbeiten

Übersetzungen
Unsere Übersetzungen werden über Crowdin verwaltet. Du kannst dazu beitragen, indem Du auf das crowdin-Projekt gehst und dort Übersetzungen vorschlägst. Wenn du helfen möchtest kannst du dich unter diesem Issue auf GitHub melden. Ebenfalls stehen wir dir dort für Fragen zur Übersetzung zur Verfügung!
When translating, anything that has the XPATH
@href
,@src
etc mustn't be translated. Dinge wiecode
sollten ebenfalls nicht übersetzt werden. Dadurch entstehen 404 Fehler. See the below image for an example:Es wird jedoch empfohlen, alle Inhalte zu übersetzen, die zu einem besseren Verständnis, wie die Kommentare im
Code
Tag, beitragen würden, solange es den aktuellen Code nicht ändert, da dieser nur Englisch versteht.
Anleitungen
Bei Crowdin anmelden
- Geh auf das Crowdin Projekt, und registriere und/oder melde dich an.
- Trete dem "All Contributors" Projekt bei und voila, du bist dabei!
Übersetzen
- Gehe zum Crowdin Projekt.
- Klicke auf die Flagge der Sprache, die Du übersetzen möchtest.
- Klicke auf irgendeine der
*.md
Dateien, welche nicht vollständig übersetzt sind (Siehe auch Fortschrittsbalken rechts) - Schreibe deine Übersetzung im "Enter translation here" Feld (das der Übersetzung des Textes im "SOURCE STRING" Feld oben entspricht) und klicke auf "SAVE"
- Nur für proofreaders: Sie können die Übersetzungsvorschläge genehmigen (ob es von Ihnen oder jemand anderem gemacht wird), die Sie in der "[LANGUAGE] TRANSLATIONS" Sektion finden können, durch klicken auf das :ballot_box_with_check: oder um sie zu löschen durch klicken auf das :wastebasket: Symbol.
Change Deployments
After you translate strings in any given language, you won't see those changes appearing live until the master
branch was updated followed by a successful deployment.
Suche
Search is by algolia, the configuration is at https://github.com/algolia/docsearch-configs/blob/master/configs/all-contributors.json
Die Seite lokal laufen lassen:
All Contributors benutzt Docusaurus um die Dokumentationsseite zu verwalten. Für weitere Informationen besuche die Docusaurus Webseite
Um lokal zu beginnen:
yarn install
yarn start
- Gehe auf
http://localhost:3000
(Aktualisiere die Seite, um Deine Änderungen zu sehen)
Dich selbst als Beitragenden hinzufügen
Um Dich selbst in die Tabelle der Mitwirkenden einzufügen, folge den Anweisungen der Dokumentation zur Nutzung des Bots ;).